Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Srpski - So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Tekst
Podnet od g-unitteam
Izvorni jezik: Engleski Preveo lilian canale

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.

Natpis
Tako lepa, tako savršena...
Prevod
Zahteva se visok kvalitetSrpski

Preveo Roller-Coaster
Željeni jezik: Srpski

Tako lepa, tako savršena, ali potpuno nedodirljiva.
Napomene o prevodu
Nedodirljiva = nedostižna
Poslednja provera i obrada od Cinderella - 6 Novembar 2008 15:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Novembar 2008 18:26

grafikus
Broj poruka: 31
Tako lepa, tako savršena, ali tako ne uhvatljliva. Po mom misljenu.

2 Novembar 2008 18:28

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Hvala Grafikus

Pepeljugice sta kazes?



CC: grafikus Cinderella

6 Novembar 2008 15:41

Cinderella
Broj poruka: 773
U doslovnom prevodu nepristupačna, ali mi se više dopada kako si ti napisala. Idem da ti dam peticu Pardon, neku lepu ocenu.