Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Σερβικά - So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
g-unitteam
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
lilian canale
So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.
τίτλος
Tako lepa, tako savršena...
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Tako lepa, tako savršena, ali potpuno nedodirljiva.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Nedodirljiva = nedostižna
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Cinderella
- 6 Νοέμβριος 2008 15:42
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Νοέμβριος 2008 18:26
grafikus
Αριθμός μηνυμάτων: 31
Tako lepa, tako savršena, ali tako ne uhvatljliva. Po mom misljenu.
2 Νοέμβριος 2008 18:28
Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Hvala Grafikus
Pepeljugice sta kazes?
CC:
grafikus
Cinderella
6 Νοέμβριος 2008 15:41
Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
U doslovnom prevodu nepristupaÄna, ali mi se viÅ¡e dopada kako si ti napisala.
Idem da ti dam peticu
Pardon, neku lepu ocenu.