Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Serbe - So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisSerbe

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Texte
Proposé par g-unitteam
Langue de départ: Anglais Traduit par lilian canale

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.

Titre
Tako lepa, tako savršena...
Traduction
Haute qualitée exigéeSerbe

Traduit par Roller-Coaster
Langue d'arrivée: Serbe

Tako lepa, tako savršena, ali potpuno nedodirljiva.
Commentaires pour la traduction
Nedodirljiva = nedostižna
Dernière édition ou validation par Cinderella - 6 Novembre 2008 15:42





Derniers messages

Auteur
Message

2 Novembre 2008 18:26

grafikus
Nombre de messages: 31
Tako lepa, tako savršena, ali tako ne uhvatljliva. Po mom misljenu.

2 Novembre 2008 18:28

Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
Hvala Grafikus

Pepeljugice sta kazes?



CC: grafikus Cinderella

6 Novembre 2008 15:41

Cinderella
Nombre de messages: 773
U doslovnom prevodu nepristupačna, ali mi se više dopada kako si ti napisala. Idem da ti dam peticu Pardon, neku lepu ocenu.