Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألماني - Arbeiten oder nicht das ist mir ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيلتواني

صنف خطاب

عنوان
Arbeiten oder nicht das ist mir ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Dijanele
لغة مصدر: ألماني

Arbeiten oder nicht: Das ist mir egal. Meinetwegen kann er so verrückt aussehen. Das ist mir gleich. Das ist seine Sache. Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt beziehen. Ich finde, das geht dann nicht!
ملاحظات حول الترجمة
verb added: Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt [beziehen]. /italo07
آخر تحرير من طرف italo07 - 20 نيسان 2009 17:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 نيسان 2009 14:51

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Last sentence is not complete, should we keep it, or remove it?

Thanks a lot!

CC: italo07 iamfromaustria

20 نيسان 2009 17:26

italo07
عدد الرسائل: 1474
I'll edit the request. So me can keep it