الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-عبري - You smile at your tears but you have them in...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر - حب/ صداقة
عنوان
You smile at your tears but you have them in...
نص
إقترحت من طرف
alexiiz
لغة مصدر: انجليزي
You smile at your tears but you have them in your heart
ملاحظات حول الترجمة
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.
عنوان
×תה מחייך למר××” דמעותיך, ×ך הן × ×ž×¦×ות בלבך.
ترجمة
عبري
ترجمت من طرف
libera
لغة الهدف: عبري
×תה מחייך למר××” דמעותיך, ×ך הן × ×ž×¦×ות בלבך.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
milkman
- 21 شباط 2009 11:14
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 شباط 2009 20:33
milkman
عدد الرسائل: 773
המשפט קצת ×œ× ×”×’×™×•× ×™. × ×¨××” לי ×©×”×™× ×”×ª×›×•×•× ×” ×©×‘×ž×§×•× ×œ×‘×›×•×ª ×תה מחייך. ×œ× ×™×•×“×¢ ×יך ×פשר ×œ× ×¡×— ×ת ×–×” דומה יותר למקור.
21 شباط 2009 09:44
milkman
عدد الرسائل: 773
×× ×™ מבין ש×ת ×œ× ×ž×¡×›×™×ž×” ×יתי?
בכל ×ופן, JP ×¤×¢× ×מר לי ש×× ×¢×‘×¨ שבוע מ××– שמומחה ×ž×ª×¨×’× ×ž×©×”×• ול××£ ×חד ×œ× ×™×¦× ×œ×שר ×ותו - ×”×•× ×™×›×•×œ להרגיש חופשי ל×שר בעצמו.
21 شباط 2009 11:03
libera
عدد الرسائل: 257
×“×•×•×§× ×”×¡×›×ž×ª×™ - למעשה המשפט המקורי כבר ×œ× ×ž×ž×© × ×©×ž×¢ לי ×”×’×™×•× ×™, ××– תרגמתי כמו ×©×”×‘× ×ª×™, כפשוטו.
× ×ª×•×Ÿ להחלטתך...
21 شباط 2009 11:14
milkman
عدد الرسائل: 773
×™×ללה ×ת צודקת