Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - You smile at your tears but you have them in...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeİbraniceArapçaFarsça

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
You smile at your tears but you have them in...
Metin
Öneri alexiiz
Kaynak dil: İngilizce

You smile at your tears but you have them in your heart
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Başlık
אתה מחייך למראה דמעותיך, אך הן נמצאות בלבך.
Tercüme
İbranice

Çeviri libera
Hedef dil: İbranice

אתה מחייך למראה דמעותיך, אך הן נמצאות בלבך.
En son milkman tarafından onaylandı - 21 Şubat 2009 11:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Şubat 2009 20:33

milkman
Mesaj Sayısı: 773
המשפט קצת לא הגיוני. נראה לי שהיא התכוונה שבמקום לבכות אתה מחייך. לא יודע איך אפשר לנסח את זה דומה יותר למקור.

21 Şubat 2009 09:44

milkman
Mesaj Sayısı: 773
אני מבין שאת לא מסכימה איתי?
בכל אופן, JP פעם אמר לי שאם עבר שבוע מאז שמומחה מתרגם משהו ולאף אחד לא יצא לאשר אותו - הוא יכול להרגיש חופשי לאשר בעצמו.

21 Şubat 2009 11:03

libera
Mesaj Sayısı: 257
דווקא הסכמתי - למעשה המשפט המקורי כבר לא ממש נשמע לי הגיוני, אז תרגמתי כמו שהבנתי, כפשוטו.
נתון להחלטתך...

21 Şubat 2009 11:14

milkman
Mesaj Sayısı: 773
יאללה את צודקת