Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ivrito - You smile at your tears but you have them in...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkųIvritoArabųPersų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
You smile at your tears but you have them in...
Tekstas
Pateikta alexiiz
Originalo kalba: Anglų

You smile at your tears but you have them in your heart
Pastabos apie vertimą
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Pavadinimas
אתה מחייך למראה דמעותיך, אך הן נמצאות בלבך.
Vertimas
Ivrito

Išvertė libera
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

אתה מחייך למראה דמעותיך, אך הן נמצאות בלבך.
Validated by milkman - 21 vasaris 2009 11:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 vasaris 2009 20:33

milkman
Žinučių kiekis: 773
המשפט קצת לא הגיוני. נראה לי שהיא התכוונה שבמקום לבכות אתה מחייך. לא יודע איך אפשר לנסח את זה דומה יותר למקור.

21 vasaris 2009 09:44

milkman
Žinučių kiekis: 773
אני מבין שאת לא מסכימה איתי?
בכל אופן, JP פעם אמר לי שאם עבר שבוע מאז שמומחה מתרגם משהו ולאף אחד לא יצא לאשר אותו - הוא יכול להרגיש חופשי לאשר בעצמו.

21 vasaris 2009 11:03

libera
Žinučių kiekis: 257
דווקא הסכמתי - למעשה המשפט המקורי כבר לא ממש נשמע לי הגיוני, אז תרגמתי כמו שהבנתי, כפשוטו.
נתון להחלטתך...

21 vasaris 2009 11:14

milkman
Žinučių kiekis: 773
יאללה את צודקת