الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-روسيّ - Sen yoksun
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sen yoksun
نص
إقترحت من طرف
çağlar7709
لغة مصدر: تركي
Sen yoksun yanımda, canım çok acıyor...
عنوان
Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñ€Ñдом
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
Tintala
لغة الهدف: روسيّ
Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñ€Ñдом Ñо мной, душа Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ болит...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
RainnSaw
- 15 أذار 2009 14:21
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 أذار 2009 18:11
Sevdalinka
عدد الرسائل: 70
...очень болит...
14 أذار 2009 15:48
Tintala
عدد الرسائل: 7
Ð’ оригинале приÑутÑтвует уÑиление Çok-очень, в переводе уÑиление не обозначено.