الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شرح - ثقافة
عنوان
çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak...
نص
إقترحت من طرف
minagurturk
لغة مصدر: تركي
çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak alırlar ve tüm davranışlarını raklit ederler .
عنوان
Children
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
44hazal44
لغة الهدف: انجليزي
Children take their mother and father as role models imitating all their behavior.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 8 أذار 2009 22:36
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
8 أذار 2009 14:00
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi hazal,
are both words (father and mother) in the text or should it be "parents"?
8 أذار 2009 14:02
44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Hi lilian,
They are in the text(anne-->mother, and baba-->father).
8 أذار 2009 14:12
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
OK, so we have to make a few corrections:
"Children, take their mother and father as a role model and they imitate all their behaviors." --->
"Children take their mother and father as role models imitating all their behavior."
8 أذار 2009 14:17
44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Edit done.