Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Explicaciones - Cultura
Título
çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak...
Texto
Propuesto por
minagurturk
Idioma de origen: Turco
çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak alırlar ve tüm davranışlarını raklit ederler .
Título
Children
Traducción
Inglés
Traducido por
44hazal44
Idioma de destino: Inglés
Children take their mother and father as role models imitating all their behavior.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 8 Marzo 2009 22:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Marzo 2009 14:00
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi hazal,
are both words (father and mother) in the text or should it be "parents"?
8 Marzo 2009 14:02
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Hi lilian,
They are in the text(anne-->mother, and baba-->father).
8 Marzo 2009 14:12
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, so we have to make a few corrections:
"Children, take their mother and father as a role model and they imitate all their behaviors." --->
"Children take their mother and father as role models imitating all their behavior."
8 Marzo 2009 14:17
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Edit done.