Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения - Культура
Статус
çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak...
Tекст
Добавлено
minagurturk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
çocuklar,anne-babalarını rol modeli olarak alırlar ve tüm davranışlarını raklit ederler .
Статус
Children
Перевод
Английский
Перевод сделан
44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Английский
Children take their mother and father as role models imitating all their behavior.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 8 Март 2009 22:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Март 2009 14:00
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi hazal,
are both words (father and mother) in the text or should it be "parents"?
8 Март 2009 14:02
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Hi lilian,
They are in the text(anne-->mother, and baba-->father).
8 Март 2009 14:12
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK, so we have to make a few corrections:
"Children, take their mother and father as a role model and they imitate all their behaviors." --->
"Children take their mother and father as role models imitating all their behavior."
8 Март 2009 14:17
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Edit done.