Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - love

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزيفرنسيبرتغالية برازيلية

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
love
نص
إقترحت من طرف alfonseca07
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Weronika

I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.

عنوان
amor
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Amo tanto você, minha adorável flor.
A fé significa amar o que é invisível, confiando no que é impossível e inacreditável.
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 15 أفريل 2009 19:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أفريل 2009 13:58

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
my lovely flower = minha bela/adorável flor

15 أفريل 2009 19:05

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Eu li lonely.

15 أفريل 2009 19:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
que tal um oftalmo?