Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - love

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųAnglųPrancūzųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
love
Tekstas
Pateikta alfonseca07
Originalo kalba: Anglų Išvertė Weronika

I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.

Pavadinimas
amor
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Amo tanto você, minha adorável flor.
A fé significa amar o que é invisível, confiando no que é impossível e inacreditável.
Validated by goncin - 15 balandis 2009 19:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 balandis 2009 13:58

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
my lovely flower = minha bela/adorável flor

15 balandis 2009 19:05

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Eu li lonely.

15 balandis 2009 19:31

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
que tal um oftalmo?