Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - love
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
love
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
alfonseca07
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
Weronika
I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.
τίτλος
amor
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Amo tanto você, minha adorável flor.
A fé significa amar o que é invisÃvel, confiando no que é impossÃvel e inacreditável.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
goncin
- 15 Απρίλιος 2009 19:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Απρίλιος 2009 13:58
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
my lovely flower = minha bela/adorável flor
15 Απρίλιος 2009 19:05
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Eu li
lo
n
ely
.
15 Απρίλιος 2009 19:31
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
que tal um oftalmo?