쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - love
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
love
본문
alfonseca07
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Weronika
에 의해서 번역되어짐
I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.
제목
amor
번역
브라질 포르투갈어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Amo tanto você, minha adorável flor.
A fé significa amar o que é invisÃvel, confiando no que é impossÃvel e inacreditável.
goncin
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 15일 19:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 15일 13:58
lilian canale
게시물 갯수: 14972
my lovely flower = minha bela/adorável flor
2009년 4월 15일 19:05
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Eu li
lo
n
ely
.
2009년 4월 15일 19:31
lilian canale
게시물 갯수: 14972
que tal um oftalmo?