Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - koumbarouli mou ena teteio kommati einai oti...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف دردشة - حياة يومية

عنوان
koumbarouli mou ena teteio kommati einai oti...
نص
إقترحت من طرف Carissima
لغة مصدر: يونانيّ

koumbarouli mou ena teteio kommati einai oti xreiazotan tha pw enan akoma kalo logo stin koumbara gia sena! se perimenoume loipon filia polla polla

عنوان
Buddy, a piece like that is what they needed.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

Buddy, a piece like that is what was needed. I'll put in another good word for you with [my wife]! We're waiting for you, OK? Lots of warm wishes
ملاحظات حول الترجمة
Translator's note: This is written by a man to a man. Their relationship is that they are witnesses to each other's marriages - koumbaros. This word really can't be translated into English. It's a very warm messages, and it ends with "lots of kisses", but a man would not say that to another man in English, which is why I translated it as "Lots of warm wishes".

edit: changed "they" to "was"
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 20 تشرين الاول 2009 01:48