Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عبري - Every man has the right to decide ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعبري

عنوان
Every man has the right to decide ...
نص
إقترحت من طرف MariTyss
لغة مصدر: انجليزي

Every man has the right to decide about his own destiny

ملاحظات حول الترجمة
<edit>"every man gotta right to decide his own destiny" with "Every man has the right to decide about his own destiny", as this is the proper way it reads.</edit>

عنوان
כל אחד
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف jairhaas
لغة الهدف: عبري

לכל אחד יש זכות לקבוע את גורלו
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 9 شباط 2010 18:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 شباط 2010 21:12

milkman
عدد الرسائل: 773
אולי "לקבוע את גורלו"?

7 شباط 2010 07:54

jairhaas
عدد الرسائل: 261
כן!

7 شباط 2010 09:07

milkman
عدد الرسائل: 773
אז תוכל לשנות?