Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Every man has the right to decide ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبری

عنوان
Every man has the right to decide ...
متن
MariTyss پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Every man has the right to decide about his own destiny

ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit>"every man gotta right to decide his own destiny" with "Every man has the right to decide about his own destiny", as this is the proper way it reads.</edit>

عنوان
כל אחד
ترجمه
عبری

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

לכל אחד יש זכות לקבוע את גורלו
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 9 فوریه 2010 18:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 فوریه 2010 21:12

milkman
تعداد پیامها: 773
אולי "לקבוע את גורלו"?

7 فوریه 2010 07:54

jairhaas
تعداد پیامها: 261
כן!

7 فوریه 2010 09:07

milkman
تعداد پیامها: 773
אז תוכל לשנות?