Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Every man has the right to decide ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Every man has the right to decide ...
Текст
Публікацію зроблено
MariTyss
Мова оригіналу: Англійська
Every man has the right to decide about his own destiny
Пояснення стосовно перекладу
<edit>"every man gotta right to decide his own destiny" with "Every man has the right to decide about his own destiny", as this is the proper way it reads.</edit>
Заголовок
כל ×חד
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
jairhaas
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
לכל ×חד יש זכות לקבוע ×ת גורלו
Затверджено
milkman
- 9 Лютого 2010 18:47
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Лютого 2010 21:12
milkman
Кількість повідомлень: 773
×ולי "לקבוע ×ת גורלו"?
7 Лютого 2010 07:54
jairhaas
Кількість повідомлень: 261
כן!
7 Лютого 2010 09:07
milkman
Кількість повідомлень: 773
××– תוכל ×œ×©× ×•×ª?