Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - This manual covers the instructions and useful...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
This manual covers the instructions and useful...
نص
إقترحت من طرف sairtekkas
لغة مصدر: انجليزي

This manual covers the instructions and useful information to be given to the service personnel on maintenance of the color inkjet printer JV5-130S/160S. Perform maintenance work according to the
instructions given in this manual and the related documents listed below.
Constitution:
This manual consists of the following chapters:
CHAPTER 1 Outline of Maintenance
Describes the specifications and other information of the printer, including precautions
to be taken in maintenance work.
ملاحظات حول الترجمة
amacım makina kullanım klavuzunu türkçeleştirmek..

عنوان
Bu klavuz JV5-103S/160S renkli mürekkep püskürtmeli yazıcının
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف gupguru
لغة الهدف: تركي

Bu kılavuz, JV5-103S/160S model renkli mürekkepli yazıcının bakımı sırasında servis personeline verilmek üzere yönergeler ve faydalı bilgiler içerir. Bakımı bu kılavuzda verilen aşağıda listelenmiş yönergelere ve ilgili belgelere göre yapınız.

Yapı:
Bu kılavuz aşağıdaki bölümlerden oluşmaktadır:

BÖLÜM 1 Anahat Bakımı

Bakım sırasında alınacak önlemler dahil olmak üzere, yazıcının teknik özellikleri ve diğer bilgileri tanımlanır.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 12 أفريل 2011 18:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الاول 2010 17:11

merdogan
عدد الرسائل: 3769
püskürtmeli yazıcının...> püskürtmeli yazıcının bakımı gerektiğinde
verilmesi için...> verilecek
BÖLÜM 1 Anahat Bakımı...> Bakım Anahtarı

Acil durumlarda alınacak önlemlerde dahil olarak, yazıcının özellikleri tanımlanır ve diğer bilgileri verilir...>
Bakım işlemlerinde alınacak tedbirler dahil olmak üzere yazıcının özellikleri ve diğer bilgiler

4 كانون الثاني 2011 11:39

ornitorenks
عدد الرسائل: 4
merdogan isimli kullanıcının düzeltmelerinin doğru olduğunu düşünüyorum

10 أفريل 2011 21:23

biounlu
عدد الرسائل: 8
Ceviri neredeyse tamamen yanlis, tekrar cevirilmeli

12 أفريل 2011 18:34

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Merhaba gupguru,

Gerçekten çevirinizde pek çok hata ve düzeltilmesi gereken yer vardı. Çevirinin neredeyse tüm cümleleriyle oynamak ve bazılarını da tamamen değiştirmek zorunda kaldım. Lütfen bir dahakine çevirileri daha dikkatli yapınız, aksi taktirde reddetmek zorunda kalıyoruz.

İyi günler