Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لاتيني - the brave die once the coward every ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلاتينيبرتغالية برازيلية

عنوان
the brave die once the coward every ...
نص
إقترحت من طرف demkol
لغة مصدر: انجليزي

the brave die once the coward every day

عنوان
Homo fortis semel moritur ...
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف leonardohadad
لغة الهدف: لاتيني

Homo fortis semel moritur ignavus quotidie.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 22 شباط 2011 15:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 شباط 2011 14:47

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi Leonardo!

Homo fortis semel moritur (I would change an order too)

And why did you use "tamen" here. Is it really needed?