Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Latein - the brave die once the coward every ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
the brave die once the coward every ...
Text
Übermittelt von
demkol
Herkunftssprache: Englisch
the brave die once the coward every day
Titel
Homo fortis semel moritur ...
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
leonardohadad
Zielsprache: Latein
Homo fortis semel moritur ignavus quotidie.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 22 Februar 2011 15:43
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 Februar 2011 14:47
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Hi Leonardo!
Homo
fortis
semel moritur (I would change an order too)
And why did you use "tamen" here. Is it really needed?