Prevod - Engleski-Latinski - the brave die once the coward every ...Trenutni status Prevod
| the brave die once the coward every ... | | Izvorni jezik: Engleski
the brave die once the coward every day |
|
| Homo fortis semel moritur ... | | Željeni jezik: Latinski
Homo fortis semel moritur ignavus quotidie. |
|
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 22 Februar 2011 15:43
Poslednja poruka | | | | | 13 Februar 2011 14:47 | | | Hi Leonardo!
Homo fortis semel moritur (I would change an order too)
And why did you use "tamen" here. Is it really needed? |
|
|