Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - نُرْوِيجِيّ-هولندي - faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّانجليزيهولندي

عنوان
faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...
نص
إقترحت من طرف Kirsten
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

faen det e synd i deg som má arbei i morra haha

deaven han steike eg ska sóv godt i senga mi klokka 6 i morra tile

عنوان
Het is verdomd jammer dat je morgen moet werken, Haha..
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف tristangun
لغة الهدف: هولندي

het is verdomd jammer dat je morgen moet werken haha
beeld je in dat ik morgen tot 6 uur 's morgens in m'n bed kan blijven liggen

ملاحظات حول الترجمة
there were some words like 'fucking', I didn't translate because then the text would not sound correct.
If you translate the 'swearwords' in dutch, the text would not look good, else it would be.

Beeld je in dat ik morgen tot fuckin' 6u 's morgens in m'n bed kan blijven liggen.

or

Beeld je in dat ik morgen tot 6u 's morgens in m'n fucking bed kan blijven liggen.




آخر تصديق أو تحرير من طرف Martijn - 1 آب 2007 18:06