Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Neerlandés - faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoInglésNeerlandés

Título
faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...
Texto
Propuesto por Kirsten
Idioma de origen: Noruego

faen det e synd i deg som má arbei i morra haha

deaven han steike eg ska sóv godt i senga mi klokka 6 i morra tile

Título
Het is verdomd jammer dat je morgen moet werken, Haha..
Traducción
Neerlandés

Traducido por tristangun
Idioma de destino: Neerlandés

het is verdomd jammer dat je morgen moet werken haha
beeld je in dat ik morgen tot 6 uur 's morgens in m'n bed kan blijven liggen

Nota acerca de la traducción
there were some words like 'fucking', I didn't translate because then the text would not sound correct.
If you translate the 'swearwords' in dutch, the text would not look good, else it would be.

Beeld je in dat ik morgen tot fuckin' 6u 's morgens in m'n bed kan blijven liggen.

or

Beeld je in dat ik morgen tot 6u 's morgens in m'n fucking bed kan blijven liggen.




Última validación o corrección por Martijn - 1 Agosto 2007 18:06