Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - ...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف جملة - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...
نص
إقترحت من طرف Cthulhu_Dawn
لغة مصدر: انجليزي

The lightning came down around the trembling vessel on every side, its lurid light throwing the curling waves into silhouette as they rose to break over the boat.
ملاحظات حول الترجمة
Selamlar.
Burada "its lurid light throwing the curling waves into silhouette" ile anlatılmak istenen nedir acaba? Şimşeğin ışığının parlaklığı yüzünden kayığı batırmaya çalışan dalgaların karaltı/silüet şeklinde görülmesi mi? Teşekkürler.
Saygılarımla.

عنوان
Şimşek sarsılan geminin her tarafını..
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف shirakahn
لغة الهدف: تركي

Şimşek sarsılan geminin her tarafını aydınlattı. Dehşet verici ışığı, çarparak gemini üzerine kıvrılan dalgaları birer siluete dönüştürdü.
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 26 أفريل 2007 13:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 نيسان 2007 17:34

Cthulhu_Dawn
عدد الرسائل: 5
teşekkürler...