Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - ...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Предложение - Искусства / Создание / Воображение

Статус
...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...
Tекст
Добавлено Cthulhu_Dawn
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The lightning came down around the trembling vessel on every side, its lurid light throwing the curling waves into silhouette as they rose to break over the boat.
Комментарии для переводчика
Selamlar.
Burada "its lurid light throwing the curling waves into silhouette" ile anlatılmak istenen nedir acaba? Şimşeğin ışığının parlaklığı yüzünden kayığı batırmaya çalışan dalgaların karaltı/silüet şeklinde görülmesi mi? Teşekkürler.
Saygılarımla.

Статус
Şimşek sarsılan geminin her tarafını..
Перевод
Турецкий

Перевод сделан shirakahn
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Şimşek sarsılan geminin her tarafını aydınlattı. Dehşet verici ışığı, çarparak gemini üzerine kıvrılan dalgaları birer siluete dönüştürdü.
Последнее изменение было внесено пользователем canaydemir - 26 Апрель 2007 13:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Май 2007 17:34

Cthulhu_Dawn
Кол-во сообщений: 5
teşekkürler...