Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - ...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...
Tekstas
Pateikta Cthulhu_Dawn
Originalo kalba: Anglų

The lightning came down around the trembling vessel on every side, its lurid light throwing the curling waves into silhouette as they rose to break over the boat.
Pastabos apie vertimą
Selamlar.
Burada "its lurid light throwing the curling waves into silhouette" ile anlatılmak istenen nedir acaba? Şimşeğin ışığının parlaklığı yüzünden kayığı batırmaya çalışan dalgaların karaltı/silüet şeklinde görülmesi mi? Teşekkürler.
Saygılarımla.

Pavadinimas
Şimşek sarsılan geminin her tarafını..
Vertimas
Turkų

Išvertė shirakahn
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Şimşek sarsılan geminin her tarafını aydınlattı. Dehşet verici ışığı, çarparak gemini üzerine kıvrılan dalgaları birer siluete dönüştürdü.
Validated by canaydemir - 26 balandis 2007 13:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 gegužė 2007 17:34

Cthulhu_Dawn
Žinučių kiekis: 5
teşekkürler...