Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - ...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...
Text
Tillagd av Cthulhu_Dawn
Källspråk: Engelska

The lightning came down around the trembling vessel on every side, its lurid light throwing the curling waves into silhouette as they rose to break over the boat.
Anmärkningar avseende översättningen
Selamlar.
Burada "its lurid light throwing the curling waves into silhouette" ile anlatılmak istenen nedir acaba? Şimşeğin ışığının parlaklığı yüzünden kayığı batırmaya çalışan dalgaların karaltı/silüet şeklinde görülmesi mi? Teşekkürler.
Saygılarımla.

Titel
Şimşek sarsılan geminin her tarafını..
Översättning
Turkiska

Översatt av shirakahn
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Şimşek sarsılan geminin her tarafını aydınlattı. Dehşet verici ışığı, çarparak gemini üzerine kıvrılan dalgaları birer siluete dönüştürdü.
Senast granskad eller redigerad av canaydemir - 26 April 2007 13:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Maj 2007 17:34

Cthulhu_Dawn
Antal inlägg: 5
teşekkürler...