Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - ...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Zdanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...
Tekst
Wprowadzone przez Cthulhu_Dawn
Język źródłowy: Angielski

The lightning came down around the trembling vessel on every side, its lurid light throwing the curling waves into silhouette as they rose to break over the boat.
Uwagi na temat tłumaczenia
Selamlar.
Burada "its lurid light throwing the curling waves into silhouette" ile anlatılmak istenen nedir acaba? Şimşeğin ışığının parlaklığı yüzünden kayığı batırmaya çalışan dalgaların karaltı/silüet şeklinde görülmesi mi? Teşekkürler.
Saygılarımla.

Tytuł
Şimşek sarsılan geminin her tarafını..
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez shirakahn
Język docelowy: Turecki

Şimşek sarsılan geminin her tarafını aydınlattı. Dehşet verici ışığı, çarparak gemini üzerine kıvrılan dalgaları birer siluete dönüştürdü.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez canaydemir - 26 Kwiecień 2007 13:44





Ostatni Post

Autor
Post

4 Maj 2007 17:34

Cthulhu_Dawn
Liczba postów: 5
teşekkürler...