Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - ...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Setningur - List / Skapan / Hugflog

Heiti
...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...
Tekstur
Framborið av Cthulhu_Dawn
Uppruna mál: Enskt

The lightning came down around the trembling vessel on every side, its lurid light throwing the curling waves into silhouette as they rose to break over the boat.
Viðmerking um umsetingina
Selamlar.
Burada "its lurid light throwing the curling waves into silhouette" ile anlatılmak istenen nedir acaba? Şimşeğin ışığının parlaklığı yüzünden kayığı batırmaya çalışan dalgaların karaltı/silüet şeklinde görülmesi mi? Teşekkürler.
Saygılarımla.

Heiti
Şimşek sarsılan geminin her tarafını..
Umseting
Turkiskt

Umsett av shirakahn
Ynskt mál: Turkiskt

Şimşek sarsılan geminin her tarafını aydınlattı. Dehşet verici ışığı, çarparak gemini üzerine kıvrılan dalgaları birer siluete dönüştürdü.
Góðkent av canaydemir - 26 Apríl 2007 13:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Mai 2007 17:34

Cthulhu_Dawn
Tal av boðum: 5
teşekkürler...