Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - aÅŸkım seni cok özledim.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία | aÅŸkım seni cok özledim. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
aÅŸkım seni cok özledim. her gün seni düsünuyorum. irana vardığında bana haber ver seni seviyorum | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | haberleÅŸmemde yardımcı olmanız |
|
| I've missed you very much my love. | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από melis72 | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I've missed you very much my love. I think of you every day. Let me know when you arrive in Iran. I love you. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Αύγουστος 2009 20:54
Τελευταία μηνύματα | | | | | 21 Αύγουστος 2009 17:50 | | | irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...
Let me know when you arrive in Iran. | | | 21 Αύγουστος 2009 18:41 | | | | | | 21 Αύγουστος 2009 19:17 | | | | | | 21 Αύγουστος 2009 20:41 | | | |
|
|