Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - ius publicum privatorum pactis mutari non potest

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Επεξηγήσεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Κείμενο
Υποβλήθηκε από julia01
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Corrected "publibum" with "publicum" <goncin />.

τίτλος
O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 26 Αύγουστος 2008 12:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Αύγουστος 2008 16:52

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Yo diría "por acordos de particulares" (fig. por convenções particulares).