Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - ius publicum privatorum pactis mutari non potest

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 説明

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
テキスト
julia01様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

ius publicum privatorum pactis mutari non potest
翻訳についてのコメント
Corrected "publibum" with "publicum" <goncin />.

タイトル
O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
翻訳
ブラジルのポルトガル語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 8月 26日 12:32





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 25日 16:52

pirulito
投稿数: 1180
Yo diría "por acordos de particulares" (fig. por convenções particulares).