Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - ius publicum privatorum pactis mutari non potest

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Tekstas
Pateikta julia01
Originalo kalba: Lotynų

ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Pastabos apie vertimą
Corrected "publibum" with "publicum" <goncin />.

Pavadinimas
O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
Validated by casper tavernello - 26 rugpjūtis 2008 12:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 rugpjūtis 2008 16:52

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Yo diría "por acordos de particulares" (fig. por convenções particulares).