Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português brasileiro - ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Explanações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Texto
Enviado por
julia01
Idioma de origem: Latim
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Notas sobre a tradução
Corrected "publibum" with "publicum" <goncin />.
Título
O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português brasileiro
O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 26 Agosto 2008 12:32
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
25 Agosto 2008 16:52
pirulito
Número de Mensagens: 1180
Yo dirÃa "por acordos de particulares" (fig. por convenções particulares).