Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stanshine
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais ete amoureux

τίτλος
aÅŸk
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από 44hazal44
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Eğer aşk seni hiçbir zaman ağlatmadıysa demek ki hiçbir zaman aşık olmamışsın.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 25 Φεβρουάριος 2009 23:57