Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...
Текст
Предоставено от stanshine
Език, от който се превежда: Френски

si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais ete amoureux

Заглавие
aÅŸk
Превод
Турски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Турски

Eğer aşk seni hiçbir zaman ağlatmadıysa demek ki hiçbir zaman aşık olmamışsın.
За последен път се одобри от 44hazal44 - 25 Февруари 2009 23:57