Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Turco - si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...
Texto
Propuesto por stanshine
Idioma de origen: Francés

si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais ete amoureux

Título
aÅŸk
Traducción
Turco

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Turco

Eğer aşk seni hiçbir zaman ağlatmadıysa demek ki hiçbir zaman aşık olmamışsın.
Última validación o corrección por 44hazal44 - 25 Febrero 2009 23:57