Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Turks - si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...
Tekst
Opgestuurd door stanshine
Uitgangs-taal: Frans

si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais ete amoureux

Titel
aÅŸk
Vertaling
Turks

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Turks

Eğer aşk seni hiçbir zaman ağlatmadıysa demek ki hiçbir zaman aşık olmamışsın.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 25 februari 2009 23:57