Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - Glory is not in never falling, but rising every ....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
Glory is not in never falling, but rising every ....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
stjernå
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
gamine
Glory is not in never falling, but in rising every time you fall.
τίτλος
Η δόξα...
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
stami
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Η δόξα δεν συνίσταται στο να μην Ï€Îφτεις ποτÎ, παÏά στο να σηκώνεσαι κάθε φοÏά που Ï€Îφτεις.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
εναλλακτική απάντηση πιο ελεÏθεÏη
η δόξα δεν βÏίσκεται στο να μην αποτυγχάνεις, παÏά στο να βελτιώνεσαι κάθε φοÏά που αστοχείς
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
reggina
- 1 Ιούνιος 2009 23:51
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Μάϊ 2009 12:44
αÏτεμις
Αριθμός μηνυμάτων: 16
HALF OF THE MEENING IS WRIGHT
28 Μάϊ 2009 13:35
xristi
Αριθμός μηνυμάτων: 217
Right...
Και τι είναι αυτό που βÏίσκεις λάθος ΆÏτεμη; Εγώ το βÏίσκω μια χαÏά σωστό..