Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - شكراً رائع Ùˆ جميل

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΕλληνικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
شكراً رائع و جميل
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από sharefart
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

شكراً
رائع و جميل
17 Νοέμβριος 2009 17:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Νοέμβριος 2009 10:15

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
It seems there is no conjugated verb in this text.

Please, could one of you confirm, dear experts in Arabic?

Thanks a lot!

CC: elmota jaq84 B. Trans

20 Νοέμβριος 2009 10:55

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
well thats the beauty of Arabic language the sentence in English is:
Thank you, splendid and beautiful (as in amazing, not as in pretty)
the verb, subject and object have been implied in the first sentence, thank you = Shokran, and the last two are part of "non verbal" sentences which is legal in arabic grammer...

20 Νοέμβριος 2009 13:41

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Amal!
I'll release this request for the reasons you told.