Μετάφραση - Αραβικά-Φινλανδικά - لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولاديΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Σπίτι/Οικογένεια  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولادي | | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولادي |
|
| | ΜετάφρασηΦινλανδικά Μεταφράστηκε από hagios | Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
En voisi rakastaa ketään, enkä mitään, enemmän kuin lapsiani.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "habiib lii" lover to me, voidaan eri lauseyhteydessä käsittää myös, ettei kukaan tai mikään rakasta häntä ! Hän on yksinäinen ja kurja. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Donna22 - 3 Ιανουάριος 2012 00:00
Τελευταία μηνύματα | | | | | 21 Οκτώβριος 2010 20:45 | | | En voisi rakastaa ketään, enkä mitään, enemmän kuin lapsiani.
(Alkuperäisen lauseen merkitys kylläkin riippuu asiayhteydestä!)
|
|
|