主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿拉伯语-芬兰语 - لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولادي
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法 - 家
本翻译"仅需意译"。
标题
لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولادي
正文
提交
ruusu87
源语言: 阿拉伯语
لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولادي
标题
rakastaja
翻译
芬兰语
翻译
hagios
目的语言: 芬兰语
En voisi rakastaa ketään, enkä mitään, enemmän kuin lapsiani.
给这篇翻译加备注
"habiib lii" lover to me, voidaan eri lauseyhteydessä käsittää myös, ettei kukaan tai mikään rakasta häntä ! Hän on yksinäinen ja kurja.
由
Donna22
认可或编辑 - 2012年 一月 3日 00:00
最近发帖
作者
帖子
2010年 十月 21日 20:45
hagios
文章总计: 10
En voisi rakastaa ketään, enkä mitään, enemmän kuin lapsiani.
(Alkuperäisen lauseen merkitys kylläkin riippuu asiayhteydestä!)