쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-핀란드어 - لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولادي
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 집 / 가정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولادي
본문
ruusu87
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
لا Ø£Øد أو شيء يمكن أن يكون الØبيب لي من أولادي
제목
rakastaja
번역
핀란드어
hagios
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어
En voisi rakastaa ketään, enkä mitään, enemmän kuin lapsiani.
이 번역물에 관한 주의사항
"habiib lii" lover to me, voidaan eri lauseyhteydessä käsittää myös, ettei kukaan tai mikään rakasta häntä ! Hän on yksinäinen ja kurja.
Donna22
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 3일 00:00
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 10월 21일 20:45
hagios
게시물 갯수: 10
En voisi rakastaa ketään, enkä mitään, enemmän kuin lapsiani.
(Alkuperäisen lauseen merkitys kylläkin riippuu asiayhteydestä!)