Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Σουηδικά - São como as estrelas cadentes

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΣουηδικά

Κατηγορία Σκέψεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
São como as estrelas cadentes
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alexfatt
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

São como as estrelas cadentes... um fugaz relance de eternidade. E no istante seguinte desaparecem.

τίτλος
Stjärnskotten
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

De är som stjärnskotten ... en flyktig glimt av evigheten. Och i följande ögonblick försvinner de.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 9 Απρίλιος 2011 11:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Απρίλιος 2011 14:14

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Lilian,

jag har ändrat ordföljden (de försvinner --> försvinner de) Tog även bort kommat.

OMRÖSTNING nästa :-)

7 Απρίλιος 2011 14:15

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972