主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-瑞典语 - São como as estrelas cadentes
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法 - 艺术 / 创作 / 想象
标题
São como as estrelas cadentes
正文
提交
alexfatt
源语言: 巴西葡萄牙语
São como as estrelas cadentes... um fugaz relance de eternidade. E no istante seguinte desaparecem.
标题
Stjärnskotten
翻译
瑞典语
翻译
lilian canale
目的语言: 瑞典语
De är som stjärnskotten ... en flyktig glimt av evigheten. Och i följande ögonblick försvinner de.
由
pias
认可或编辑 - 2011年 四月 9日 11:55
最近发帖
作者
帖子
2011年 四月 7日 14:14
pias
文章总计: 8114
Lilian,
jag har ändrat ordföljden (de försvinner --> försvinner de) Tog även bort kommat.
OMRÖSTNING nästa :-)
2011年 四月 7日 14:15
lilian canale
文章总计: 14972