Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Svenskt - São como as estrelas cadentes
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar - List / Skapan / Hugflog
Heiti
São como as estrelas cadentes
Tekstur
Framborið av
alexfatt
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
São como as estrelas cadentes... um fugaz relance de eternidade. E no istante seguinte desaparecem.
Heiti
Stjärnskotten
Umseting
Svenskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Svenskt
De är som stjärnskotten ... en flyktig glimt av evigheten. Och i följande ögonblick försvinner de.
Góðkent av
pias
- 9 Apríl 2011 11:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 Apríl 2011 14:14
pias
Tal av boðum: 8114
Lilian,
jag har ändrat ordföljden (de försvinner --> försvinner de) Tog även bort kommat.
OMRÖSTNING nästa :-)
7 Apríl 2011 14:15
lilian canale
Tal av boðum: 14972