Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - São como as estrelas cadentes
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Arts / Création / Imagination
Titre
São como as estrelas cadentes
Texte
Proposé par
alexfatt
Langue de départ: Portuguais brésilien
São como as estrelas cadentes... um fugaz relance de eternidade. E no istante seguinte desaparecem.
Titre
Stjärnskotten
Traduction
Suédois
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois
De är som stjärnskotten ... en flyktig glimt av evigheten. Och i följande ögonblick försvinner de.
Dernière édition ou validation par
pias
- 9 Avril 2011 11:55
Derniers messages
Auteur
Message
7 Avril 2011 14:14
pias
Nombre de messages: 8113
Lilian,
jag har ändrat ordföljden (de försvinner --> försvinner de) Tog även bort kommat.
OMRÖSTNING nästa :-)
7 Avril 2011 14:15
lilian canale
Nombre de messages: 14972