Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alexfatt
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten. Liebe ist die Kunst, etwas zu produzieren mit den Fähigkeiten des andern. Dazu braucht man von dem andern Achtung und Zuneigung.

τίτλος
Love is...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Vesna J.
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Love is the desire to give something, not to get it. Love is the art of producing something with the capabilities of the other. For that you need the respect and affection of the other.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 13 Απρίλιος 2013 17:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Απρίλιος 2013 19:02

Kai Tachikawa1
Αριθμός μηνυμάτων: 11
May I suggest these changes to make it sound more natural in English.
1. Producing something with the capabilities of the other person/other people/others (plural form)
For that you need their respect and affection.
This solves the use of "other". Just my suggestion.